Exodus 22:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Prinosite mi prvine od obilja svojih žetava i berbi. Nemojte to odgađati. Meni dajte svoje prvorođene sinove.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ne odugovlači s prinosom prvine od svojih zrelih plodova i od svojih sokova! Prvorođenca od sinova svojih meni podari!
Croatian Bible 1988
Isto učini sa svojim govedima i sitnom stokom: sedam dana neka ostane sa svojom majkom, a osmoga dana da si ga meni dao!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tako čini i sa svojim volom i sa svojom ovcom: sedam dana neka ostane sa svojom majkom, osmi ga dan prinesi meni!