Exodus 22:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ako se ukradena životinja — bik, magarac ili ovca — nađe živa kod lopova, neka plati dvostruko.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ako se ukradeno zaista pronađe živo u ruci njegovoj, bio to vol ili magarac ili ovca, neka vrati dvostruko.
Croatian Bible 1988
"Tko opustoši njivu ili vinograd pustivši svoju stoku da obrsti tuđe, neka nadoknadi onim što najbolje nađe na svojoj njivi i u svome vinogradu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tko u svojemu polju ili u svojemu vrtu naloži vatru i pusti da se požar razbukta, tako da se zapali polje drugomu, onda on mora kao odštetu dati najbolje iz svog polja i vrta.