Exodus 26:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Okvire obloži zlatom i napravi zlatne kolutove koji će držati poprečne šipke. I poprečne šipke obloži zlatom.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Onda zlatom obloži daske i napravi za njih zlatne prstenove za ležišta za prečke te i prečke obloži zlatom.
Croatian Bible 1988
Trenice obloži zlatom, a i kolutove za njih, kroz koje će se priječnice provlačiti, načini od zlata. Priječnice onda obloži zlatom.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Daske okuj zlatom! Kolutove kroz koje se utaknu prijevornice načini od zlata! I prijevornice okuj zlatom!