Exodus 28:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Obrati se svim vještim zanatlijama, kojima sam dao duha mudrosti, da Aronu naprave odjeću koja će ga posvetiti za svećeničku službu. Tada mi može služiti kao svećenik.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
i razgovaraj sa svim onima što su mudra srca koje sam ispunio duhom mudrosti, da Aronu naprave odjeću kako bi ga posvetili, da mi može posluživati u službi svećeničkoj.
Croatian Bible 1988
Obrati se svim vještacima koje sam obdario mudrošću neka naprave haljine Aronu da bi se posvetio i vršio svećeničku službu u moju čast.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Govori sa svim vještim ljudima, koje sam napunio umjetničkim duhom, neka načine Aronu haljine, da se može posvetiti i da mi služi kao svećenik!