Exodus 28:35 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Neka ga Aron nosi na sebi dok obavlja službu. Kad bude ulazio u Svetinju pred BOGA i kad bude izlazio, čut će se zvončići pa neće poginuti.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I neka bude na Aronu za službu, pa će se čuti njegov zvuk kad ulazi u Sveti predio pred GOSPODA i kad izlazi; tako neće umrijeti.
Croatian Bible 1988
Neka budu na Aronu dok vrši službu, da se čuje kad ulazi u Svetište pred Jahvu i kad izlazi; tako neće umrijeti."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Aron neka ga nosi, da u njemu obavlja svetu službu, da se čuje zvonjenje kada god on ulazi u svetište pred Gospodina i kada god izlazi! Inače bi morao umrijeti.