Exodus 29:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zatim cijeloga ovna spali na žrtveniku da se podigne dim. Žrtva je to paljenica za BOGA, BOGU ugodan miris i dar spaljen vatrom.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tako cijelog ovna spali na žrtveniku. To je žrtva paljenica GOSPODU; to je miomiris, žrtva ognjena GOSPODU.
Croatian Bible 1988
I onda cijeloga ovna spali na žrtveniku. Žrtva je to paljenica u čast Jahvi, miris ugodan, žrtva ognjena.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Onda spali svega ovna na žrtveniku! To je žrtva paljenica Gospodinu, miris ugodan, žrtva ognjena Gospodinu.