Exodus 3:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ondje mu se ukazao BOŽJI predstavnik u plamenu vatre, usred grma. Mojsije je gledao kako grm gori, ali ne sagorijeva.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Uto se Anđeo GOSPODNJI pojavio pred njim u gorućem plamenu usred grma; a on je promatrao i, gle, grm je plamenom gorio! Ali grm nije sagorijevao.
Croatian Bible 1988
Anđeo mu se Jahvin ukaže u rasplamtjeloj vatri iz jednog grma. On se zagleda: grm sav u plamenu, a ipak ne izgara.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada mu se objavi anđeo Gospodnji u ognjenom plamenu što je izbijao iz grma. Pogleda, a to grm gori plamenom, ali ne izgara.