Exodus 3:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Zato sam sišao da ga spasim od Egipćana i da ga iz te zemlje odvedem u dobru i prostranu zemlju. Zemlja je to kojom teče med i mlijeko, gdje žive Kanaanci, Hetiti, Amorejci, Perižani, Hivijci i Jebusejci.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
te sam sišao izbaviti ga iz ruke Egipćana i odvesti ga iz te zemlje u dobru i prostranu zemlju, u zemlju kojom teče med i mlijeko, u mjestu Kanaanaca i Hetita, Amorejaca i Perižana i Hivijaca i Jebusejaca.
Croatian Bible 1988
Zato sam sišao da ga izbavim iz šaka egipatskih i odvedem ga iz te zemlje u dobru i prostranu zemlju - u zemlju kojom teče med i mlijeko: u postojbinu Kanaanaca, Hetita, Amorejaca, Perižana, Hivijaca i Jebusejaca.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Zato, evo, siđoh da ga izbavim iz ruku Egipćana i da ga izvedem iz te zemlje u zemlju lijepu i prostranu, u zemlju u kojoj teče mlijeko i med, u mjesta gdje su Kanaanci, Hetiti, Amorejci, Perižani i Jebusejci.