Exodus 33:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
No lice mi nećeš vidjeti jer čovjek ne može mene vidjeti i ostati živ.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Još je rekao: “Ti ne možeš vidjeti moje lice, jer me nitko ne može vidjeti i ostati živ.”
Croatian Bible 1988
A ti", doda, "moga lica ne možeš vidjeti, jer ne može čovjek mene vidjeti i na životu ostati.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
On nastavi dalje: “Moje lice ne možeš ugledati. Nijedan me čovjek ne može vidjeti i ostati živ.”