Exodus 34:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Prvorođeno magare otkupi janjetom ili kozlićem. Ako ga ne otkupiš, slomi mu vrat. Otkupi sve svoje prvorođene sinove. Neka nitko ne dolazi pred mene praznih ruku.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ali prvenca od magarice otkupi janjetom; a ako ga ne otkupiš, tada mu slomi vrat. Otkupljuj sve prvorođence od svojih sinova, i neka se nitko pred mene ne pojavljuje praznih ruku!
Croatian Bible 1988
Prvenca od magarice otkupi jednim grlom sitne stoke. Ako ga ne otkupiš, moraš mu šijom zavrnuti. A sve prvorođence od svojih sinova otkupljuj. Neka nitko preda me ne stupa praznih ruku!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Prvijenca od magarice ćeš otkupiti janjetom. Ako to ne ćeš, onda mu slomi šiju! Svakoga prvorođenca između svojih sinova ćeš otkupiti. Pred mojim licem ne smijete se pokazati praznih ruku.