Exodus 7:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Mojsije i Aron učinili su kako im je BOG zapovjedio. Pred faraonom i njegovim službenicima, Aron je podigao štap i udario po vodi Nila, a sva se voda pretvorila u krv.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Onda su Mojsije i Aron postupili tako kako im je GOSPOD zapovjedio. Tada je on podigao štap i, pred očima faraona i pred očima njegovih slugu, udario po vodi u rijeci, i sva se voda što je bila u rijeci pretvorila u krv.
Croatian Bible 1988
Mojsije i Aron učiniše kako im je Jahve naredio. Podiže Aron svoj štap i naočigled faraona i njegovih službenika mlatnu po vodi u Rijeci. Sva se voda u Rijeci prometnu u krv.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Mojsije i Aron učiniše tako kako im je bio zapovjedio Gospodin. On (Aron) diže štap i udari njim po vodi u Nilu pred očima faraona i njegovih slugu. Tada se sva voda u Nilu pretvori u krv.