Exodus 8:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tada BOG reče Mojsiju: »Ustani rano ujutro, pa kad faraon krene na vodu, stani pred njega i reci mu da BOG kaže: ‘Pusti moj narod da me može štovati.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zatim je GOSPOD rekao Mojsiju: “Ustani rano ujutro i stupi pred faraona; evo, on izlazi k vodi te mu reci: ‘Ovako govori GOSPOD: Pusti narod moj da ode da mi služi!
Croatian Bible 1988
I učini Jahve tako. Rojevi obada nalete u faraonov dvor, na domove njegovih službenika i po svoj zemlji egipatskoj. Zemlja nastrada od obada.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I Gospodin učini tako. Dođoše pasje muhe u velikom broju u palaču faraonovu, u stan njegovih slugu i na svu egipatsku zemlju. Zemlja je teško trpjela pod pasjim muhama.