Exodus 8:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Pustit ću vas da odete u pustinju i prinesete žrtve svome BOGU«, rekao je faraon, »ali ne smijete otići predaleko. Sad molite za mene!«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Onda je faraon rekao: “Pustit ću vas da odete da u pustinji žrtvujete GOSPODU, Bogu svojemu, samo ne idite daleko; zamolite za mene!”
Croatian Bible 1988
Ali opet ukruti faraon srce svoje i ne dopusti narodu da ode.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ali faraon i ovoga puta otvrdnu svoje srce i ne pusti naroda.