Ezekiel 1:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Svjetlost je izgledala kao duga koja blista usred kišnih oblaka. To je blistala BOŽJA slava. Kad sam je ugledao, poklonio sam se licem do zemlje. Začuo sam glas koji mi je govorio.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Kao izgled dúge što je u dan kišni u oblaku, takav je bio izgled tog sjaja sve unaokolo. To je bio izgled obličja slave GOSPODNJE. I kad sam to vidio, pao sam na lice svoje; i začuo sam glas onoga koji govori.
Croatian Bible 1988
Taj blijesak na sve strane bijaše poput duge što se za kišnih dana javlja u oblaku. To bijaše nešto kao slava Jahvina. Vidjeh, padoh ničice i čuh glas koji mi govoraše.