Ezekiel 16:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Na svakom si uglu sramotno koristila svoju ljepotu. Zaustavljala si svakog prolaznika i širila noge kao prostitutka. Sve si se više prostituirala.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Sagradila si sebi uzvišice svoje na uglu svakog puta i učinila da ljepota tvoje bude na gađenje; i širila si noge svoje svakome koji bi prolazio, i umnožila si bludničenja svoja.
Croatian Bible 1988
Na svim raskršćima podiže uzvišice i na njima blatiš svoju ljepotu, nudiš se svakom prolazniku množeć' svoje bludničenje.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Na svakom si raskrižju sagradila idolsku visinu, nagrdila si svoju ljepotu, predavala se svakomu koji bi prolazio, i činila si sve gore sa svojim vjerolomstvom.