Ezekiel 18:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Zašto ponavljate ovu izreku o Izraelu: ‘Očevi su jeli kiselo grožđe, a njihovoj djeci trnu zubi.’«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
“Što mislite da vi navodite ovu izreku u vezi zemlje Izraelove govoreći: ‘Očevi su jeli kiselo grožđe, a sinovima zubi trnu’?
Croatian Bible 1988
"Što vam je te o Izraelu ponavljate poslovicu: 'Oci jedoše kiselo grožđe, sinovima trnu zubi!'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
”Kako dolazite do toga da u Izrćlovoj zemlji imate u ustima ovu podrugljivu riječ: Kiselo su grožđe jeli oci, a djeci utrnuše zubi?