Ezekiel 19:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
No bijesno su iščupali lozu i bacili je na zemlju. Vrući vjetar s istoka strgnuo joj je plodove, njezine su grane usahnule, a vatra je uništila snažnu stabljiku.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
No iščupana je u bijesu, bačena na zemlju, a istočni joj je vjetar rod isušio. Polomili se i osušili jaki prutovi njezini, oganj ih je proždro.
Croatian Bible 1988
Al' u gnjevu bješe iščupana i na zemlju bačena. Istočnjak joj rod sasuši: polomi se i uvenu jaka grana njezina i vatra je svu proguta.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ali je bila iščupana u gnjevu, bačena na zemlju. Vjetar istočnjak osušio je njezin plod. Jako njezino granje bilo je slomljeno, posušilo se, oganj ga je proždro.