Ezekiel 19:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Plamen je suknuo iz srednje stabljike, raširio se, progutao grane i plodove. Nije više bilo snažne stabljike. Nije bilo vladarske palice. To je bila tužaljka, tužna pjesma kojom se umrloga u grob prati.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I oganj je izbio iz pruta izdanaka njezinih, koji je proždro njezin rod, tako da na njoj više nije bilo jaka pruta da bude žezlo koje vlada.’ ” To je tužaljka, i bit će kao tužaljka.
Croatian Bible 1988
Al' liznu oganj iz pruta njezina i spali joj grane i plodove! I nema više na njoj grane jake za palicu vladalačku." To je, evo tužaljka, i ostat će tužaljka.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Izišao je oganj iz grane, proždro je prutove i plod. Ništa nije ostalo od jake grane, od vladalačke palice. Ovo je tužaljka i bit će tužaljka.