Ezekiel 20:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Hoćeš li ih osuditi? Hoćeš li ih, molim te, okriviti, čovječe? Objavi im sve gadosti koje su činili njihovi preci.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Hoćeš li im suditi, sine čovječji, hoćeš li im suditi? Daj da spoznaju gnjusobe očeva njihovih,
Croatian Bible 1988
Hoćeš li im suditi, hoćeš li suditi, sine čovječji? Pokaži im gadosti otaca njihovih.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Hoćeš li im reći osudu, hoćeš li im reći osudu, sine čovječji? Pokaži im gadove njihovih otaca!