Ezekiel 24:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Prenio sam Izraelcima poruku Gospodara BOGA: »Pazite, oskvrnut ću svoje svetište na koje ste toliko ponosni, ono što vam je najdraže i što volite. Onečistit ću ga, a vaši sinovi i kćeri, koje ste ostavili za sobom, bit će pokošeni mačem u borbi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
‘Reci domu Izraelovu: Ovako govori Gospodin BOG: Evo, ja ću oskvrnuti Svetište svoje, uzvišenost snage vaše, želju vaših očiju i ono za čime žali duša vaša, a sinovi vaši i kćeri vaše koje ste ostavili past će od mača.
Croatian Bible 1988
"Reci domu Izraelovu: Ovako govori Jahve Gospod: Evo, oskvrnut ću svoje Svetište, vaš ponos snažni, radost vam očinju i čežnju duše vaše! I sinovi i kćeri koje ostaviste, od mača će pasti!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Reci Izrćlovoj kući: Ovako veli svemogući Gospodin: Evo, ja ću oskvrnuti ponos, milinu vaših očiju, čežnju vašega srca. Sinovi će vaši i kćeri, što ste ih ostavili, pasti od mača.