Ezekiel 28:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Iz ljepote rodila se oholost, slava ti je uništila mudrost. Zato sam te grubo bacio na tlo pred očima drugih kraljeva.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Srce ti se uzvisilo zbog ljepote tvoje, mudrost si svoju iskvario zbog sjaja svoga. Na zemlju ću te baciti, položiti te pred kraljeve da te mogu gledati.
Croatian Bible 1988
Srce ti se uzoholi zbog ljepote tvoje, mudrost svoju odnemari zbog svojega blaga! Na zemlju te bacih i predah te zemaljskim kraljevima da te prezirno gledaju.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Bio si postao ohol zbog svoje ljepote. Ostavio si svoju mudrost zbog svog sjaja. Bacio sam te dolje na zemlju. Predao sam te kraljevima, da na tebi napasaju svoje oči.