Ezekiel 29:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Reci da Gospodar BOG poručuje: ‘Ja sam protiv tebe, egipatski faraone. Ti si neman koja leži u nilskim tokovima, zvijer koja kaže: »Nil je moj. Za sebe sam ga stvorio.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Progovori i reci: ‘Ovako govori Gospodin BOG: Evo, ja sam protiv tebe, Faraone, kralju egipatski, veliki zmaju što ležiš usred rijeka svojih, koji si rekao: ‘Moja rijeka je samo moja, i ja sam je načinio za sebe.’
Croatian Bible 1988
Govori i reci: 'Ovako govori Jahve Gospod: Evo me protiv tebe, faraone, kralju egipatski, golemi krokodile što ležiš usred rijeka svojih. Ti reče: 'Rijeke su moje, sebi sam ih načinio.'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Reci ovo: Ovako veli svemogući Gospodin: Evo, ja ću izaći protiv tebe, faraone, egipatski kralju, ti veliki krokodile! Ti ležiš među nilskim rukavcima i govoriš: Moj je Nil; ja sam sebe samoga stvorio.