Ezekiel 3:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ali, ako ih upozoriš da se moraju promijeniti, da trebaju prestati činiti zlo, a oni ne prestanu, onda će umrijeti zbog svojih grijeha. No tada će barem tvoj život biti spašen.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ipak ako ti upozoriš opakoga, a on se ne odvrati od svoje opakosti ni od zloga puta svojega, on će umrijeti u nepravdi svojoj, no ti si izbavio dušu svoju.
Croatian Bible 1988
A kad opomeneš bezbožnika, a on se ne odvrati od bezakonja i od zla puta svojega, on će umrijeti zbog svoje krivice, a ti ćeš spasiti svoj život.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ako li ti opomeneš bezbožnika, a on se ne vrati od svojega opakog puta, onda će on poginuti zbog svoje opačine, a ti si spasio svoju dušu.