Ezekiel 3:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
No Duh je ušao u mene i podigao me na noge. Tada mi je Bog rekao: »Idi i zatvori se u svoju kuću.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Uto je duh ušao u mene te me postavio na noge moje; i progovorio mi je pa mi rekao: “Idi, zatvori se u domu svome.
Croatian Bible 1988
Jahvin duh uđe u me, osovi me na noge i reče: "Idi i zatvori se u domu svojemu!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ali dođe duh na me i postavi me na noge. On mi reče: “Idi, zatvori se u svoju kuću!