Ezekiel 3:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
No ja ću ti govoriti, a potom ću ti otvoriti usta. Trebaš im reći: ‘Gospodar BOG vam poručuje.’ Neki ljudi će te slušati, a neki neće, jer oni su buntovan narod.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
No kad ti progovorim, otvorit ću usta tvoja pa im trebaš reći: ‘Ovako govori Gospodin BOG.’ Onaj koji čuje, neka čuje, a onaj koji propusti, neka propusti, jer su oni dom buntovnički.”
Croatian Bible 1988
A kad ti ja progovorim, otvorit ću ti usta i ti ćeš im reći: Ovako govori Jahve Gospod! I tko hoće slušati, neka sluša, a tko neće, neka ne sluša, jer su rod odmetnički.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ali kad progovorim s tobom, otvorit ću ti usta, i ti ćeš im navijestiti: Ovako veli svemogući Gospodin. Tko bude slušao, neka sluša! Tko ne bude slušao, neka ne sluša! Jer su uporan rod.”