Ezekiel 32:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Oni nisu pokopani časno, pored drevnih, moćnih junaka. Ti su junaci otišli u grob skupa sa svojim oružjem, s mačevima podmetnutima pod glavu, a štitovima položenima na svoje kosti. Kad su bili živi, ljudi su ih se bojali.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I oni neće leći sa silnicima koji su pali od neobrezanih, koji su sišli u pakao sa svojim bojnim oružjem; a mačeve su si svoje stavili pod glave, no nepravde njihove ostat će na kostima njihovim, makar su oni bili strahovlada silnika u zemlji živih.
Croatian Bible 1988
Ne leže s junacima davno palima, u Podzemlje siđoše s oružjem, s mačem pod glavom i sa štitom na kostima, jer bijahu užas junacima u zemlji živih.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Oni ne leže s junacima koji su pali u davnoj davnini, koji su sišli u svijet mrtvih u svojoj ratnoj spremi, kojima su pod glavu stavljeni njihovi mačevi. Krivnja je njihova na njihovim kostima. Jer je strah od tih junaka bio vladao u zemlji živih.