Ezekiel 32:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Pokrit ću nebo, zvijezde zatamniti, učiniti da nestaneš. Sunce ću zakloniti oblacima, mjesec neće davati svjetlo.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kada te ugasim, prekrit ću nebo, i potamniti zvijezde na njima; prekrit ću sunce oblakom i mjesec neće više davati svjetlost svoju.
Croatian Bible 1988
A kada te utrnem, nebesa ću potamniti i zvijezde na njima ugasiti! Oblakom ću sunce zastrijeti, i mjesec svjetlošću neće svijetliti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad se ti ugasiš, zastrijet ću nebo, i zvijezde ću njegove pomračiti. Sunce ću zastrijeti oblacima, i mjesec ne će više svijetliti svojom svjetlošću.