Ezekiel 34:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Vi pasete na najboljem pašnjaku. Zašto onda izgazite travu koja ostane drugim ovcama? Vi pijete bistru vodu. Zašto onda zamutite vodu koja ostane drugim ovcama?
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Čini li vam se malo što ste pojeli dobru pašu, pa vi morate gaziti nogama svojim ostatak paše svoje? I što pijete duboke vode pa morate prljati ostatak nogama svojim?
Croatian Bible 1988
Zar vam je malo pasti na dobroj paši te ostatak paše nogama gazite? Malo vam je piti bistru vodu te ostatak nogama mutite?
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Zar vam nije dosta da pasete na najboljoj paši? Zar morate ono što još ostane od vaše paše pogaziti nogama? Zar vam nije dosta da pijete najčistiju vodu? Zar morate ono što ostane zamutiti nogama?