Ezekiel 34:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Drveće u polju davat će svoje plodove, a zemlja svoje. Narod će živjeti mirno i sigurno u svojoj zemlji. Znat će da sam ja BOG kad slomim njihov jaram i oslobodim ih iz ropstva.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I poljsko drveće urodit će plodom svojim, i zemlja će dati urod svoj; i bit će sigurni na zemlji svojoj, i spoznat će da sam ja GOSPOD kad slomim sveze jarma njihova i izbavim ih iz ruke onih koji su se sami posluživali od njih.
Croatian Bible 1988
I drveće će poljsko donositi plodove, a zemlja će dati rod svoj. I oni će mirno živjeti u svojoj zemlji i znat će da sam ja Jahve kad slomim palice jarma njihova i kad ih izbavim iz ruku onih što ih podjarmiše.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Drveće će poljsko donositi svoje plodove i zemlja će davati svoj prirod. Stanovat će sigurno na svojoj grudi i spoznat će da sam ja Gospodin, kad slomim palice njihova jarma i izbavim ih iz ruke onih koji ih zarobiše.