Ezekiel 34:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Drugi narodi više ih neće plijeniti, a životinje ih neće proždirati. Živjet će u miru i sigurnosti. Nitko ih neće zastrašivati.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I više neće biti plijen poganima, niti ih zvijeri te zemlje više neće proždirati, nego će živjeti sigurno i nitko ih neće uplašiti.
Croatian Bible 1988
I neće više biti plijenom narodima, i zvijeri ih više neće žderati, nego će mirno živjeti i nitko ih neće plašiti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ne će više biti plijen narodima. Životinje ih ne će više jesti, nego će živjeti sigurno, i nitko ih ne će plašiti.