Ezekiel 36:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Svim ću narodima pokazati da je moje veliko ime sveto iako ste ga vi osramotili. Svi će narodi znati da sam ja BOG kad po vama pokažem da sam pred njima svet.’ Tako je rekao Gospodar BOG.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I posvetit ću svoje veliko ime, koje je oskvrnuto među poganima, koje ste vi oskvrnuli usred njih. I pogani će spoznati da sam ja GOSPOD’, govori Gospodin BOG, ‘kad se posvetim u vama pred njihovim očima.
Croatian Bible 1988
Ja ću posvetiti ime svoje veliko koje vi oskvrnuste posred narodÄa u koje dođoste! I znat će narodi da sam ja Jahve - riječ je Jahve Gospoda - kad na vama, njima naočigled, pokažem svetost svoju.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ja ću opet učiniti svetim svoje veliko ime, koje je bilo oskvrnjeno među narodima, koje ste vi oskvrnuli među njima. Narodi će spoznati da sam ja Gospodin? govori svemogući Gospodin? kad se na vama pokažem svetim pred njima.