Ezekiel 47:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kamo god teče, ova će rijeka davati život mnoštvu živih bića. Čak će i Mrtvo more biti puno riba jer će rijeka donositi obilje svježe vode. Gdje god bude tekla, sve će oživjeti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I dogodit će se da će sve što živi, što se kreće, kamo god rijeke dođu, oživjeti. I bit će veliko mnoštvo riba zato što će vode doći onamo; jer će one biti ozdravljene, i sve će oživjeti kamo rijeka dođe.
Croatian Bible 1988
I kuda god potok protječe, sve živo što se miče oživi; i bit će vrlo mnogo riba, jer kamo god dođe ova voda, sve ozdravi i oživi - kuda god protječe ovaj potok.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Sva živa bića što se samo miču, oživjet će posvuda kamo dođe rijeka. Tada će biti vrlo mnogo riba. Jer kad dođe tamo ova voda, ozdravit će Mrtvo more i sve će oživjeti kamo dođe rijeka.