Ezekiel 5:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»A sada, čovječe, uzmi oštar mač. Obrij njime kosu i bradu, kao da je britva. Kosu izvaži i podijeli na tri jednaka dijela.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
“A ti, sine čovječji, uzmi sebi oštar nož, uzmi si brijačevu britvu te time prođi po glavi svojoj i po bradi svojoj. Onda si uzmi vage za vaganje i razdijeli sve vlasi.
Croatian Bible 1988
A ti, sine čovječji, uzmi mač naoštren, uzmi ga kao britvu brijačku i obrij glavu i bradu. Zatim uzmi mjerice i porazdijeli.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A ti, sine čovječji, uzmi oštar mač! Upotrijebi ga kao britvu za se i pusti je preko svoje glave i brade! Onda uzmi vagu i razdijeli vlasi!