Ezekiel 5:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Jednu trećinu spali na glinenoj ploči koja predstavlja grad. Učini to nakon što završi razdoblje koje predstavlja opsadu grada. Drugu trećinu isjeckaj mačem i raspi oko glinene ploče, a posljednju trećinu baci u vjetar. To znači da ću isukati mač i njime rastjerati ljude.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Trećinu spali ognjem usred grada kad se navrše dani opsade, zatim uzmi trećinu i sijeci nožem po njoj, a trećinu razbacaj u vjetar; a ja ću za njima izvući mač.
Croatian Bible 1988
Trećinu spali posred grada ognjem kad se navrše dani tvoje opsade; trećinu uzmi i sasijeci mačem oko grada; trećinu baci u vjetar - i svoj ću mač trgnuti na njih.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jednu trećinu sažezi usred grada kad bude vrijeme opsade. Drugu trećinu uzmi i isijeci je mačem oko grada! Posljednju trećinu razaspi u vjetar! Ja ću trgnuti mač za njima.