Ezekiel 7:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Neću vas poštedjeti, neću vam se smilovati. Kažnjavam vas za vaše postupke, vraćam vam za vaše odvratnosti. Sad ćete shvatiti da sam ja BOG i da vas kažnjavam.’
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I moje te oko neće štedjeti, ni neću imati samilosti; naplatit ću ti po putevima tvojim i po gnjusobama tvojim što su usred tebe. I spoznat ćete da sam ja GOSPOD koji udara.
Croatian Bible 1988
I moje te oči neće požaliti, neću ti se smilovati, nego ću ti platiti prema putovima tvojim i tvoje će gadosti u tebi ostati! I spoznat ćete da sam ja Jahve koji bije.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Bez milosrđa gleda moje oko. Ne ću se smilovati! Platit ću ti za opake putove i dat ću da osjetiš svoje gadove: Onda ćete spoznati da sam ja, Gospodin, onaj koji udara.