Ezekiel 8:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zato ću ih bijesno kazniti. Neću im se smilovati, neću ih žaliti. Čak i ako mi budu iz svega glasa vikali u uši, neću ih čuti.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Stoga ću i ja postupiti u bijesu: oko moje neće ih štedjeti niti ću imati samilosti. I makar zavape jakim glasom na uši moje, ipak ih neću uslišati.”
Croatian Bible 1988
Zato ću i ja sada postupiti s njima jarosno i oči se moje više neće sažaliti i neću im se smilovati. I kad stanu iza glasa vikati na moje uši, neću ih uslišiti."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Zato ću i ja u gnjevu postupati protiv njih. Moje oko ne će gledati milostivo. Ne ću imati milosrđa. Kad mi zaviču u sav glas, ne ću ih slušati.”