Ezra 3:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad su graditelji položili temelje BOŽJEGA Hrama, svećenici su odjenuli odore i uzeli trube, a Leviti, Asafovi potomci, cimbala. Stali su na svoja mjesta da bi slavili BOGA, kao što je bio propisao Izraelov kralj David.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kad su graditelji postavili temelj Hrama GOSPODNJEG, postavili su svećenike u odorama s trubama, i Levite, sinove Asafove, sa cimbalima da slave GOSPODA prema uredbama Davida, kralja Izraelova.
Croatian Bible 1988
Kad su zidari bili postavili temelje Svetišta Jahvina, postavili su se svećenici u svečanim odjećama, s trubama, a tako i leviti, sinovi Asafovi, s cimbalima da slave Jahvu prema odredbama Davida, kralja Izraelova.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad su zidari Gospodnjega Hrama polagali temelj, postaviše se svećenici u službenoj odori s trubama i leviti iz Asafove obitelji s cimbalima, da hvale Gospodina po zapovijedi Davida, Izrćlova kralja.