Ezra 6:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Pustite ih na miru da rade na Božjem Hramu. Neka židovski upravitelj i židovske starješine ponovo sagrade Božji Hram na njegovu mjestu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Pustite posao na tom Domu Božjem na miru, neka upravitelj židovski i starješine židovske grade taj Dom Božji na njegovom mjestu.
Croatian Bible 1988
Pustite neka taj Dom Božji grade upravitelji i starješine židovske. Dom Božji treba sagraditi na njegovu prvotnom mjestu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Pustite neka se radi Božji Hram! Judejski namjesnik i judejske starješine neka opet sazidaju Božji Hram na prijašnjem njegovu mjestu!