Ezra 8:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Bilo me sram od kralja tražiti vojnike i konjanike da nas putem štite od neprijatelja jer smo mu bili rekli: »Naš je Bog dobar prema svima koji ga traže, ali njegova je srdžba velika prema svima koji se okreću od njega.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer bih se stidio zatražiti od kralja čete vojnika i konjanika da nam pomognu protiv neprijatelja na putu; zato što smo rekli kralju govoreći: “Ruka Boga našega je za dobro nad svima onima koji ga traže; ali je njegova snaga i gnjev njegov na svima onima su koji su ga napustili.”
Croatian Bible 1988
Jer bih se stidio moliti od kralja vojske i konjanika da nas štite putem od neprijatelja; izjavili smo, naprotiv, kralju: "Ruka je Boga našega ispružena da blagoslovi sve one koji ga traže; njegova snaga i gnjev njegov nad onima su koji ga ostavljaju."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Stidio sam se naime iskati od kralja momčad i konjanike, da nas putem brane od neprijatelja. Mi smo bili čak izjavili kralju: “Ruka je našega Boga nad svima koji ga zamole, na njihovo dobro; a jaki njegov gnjev pogodi sve koji ga ostave.”