Galatians 4:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Te su dvije žene slikovit prikaz dvaju saveza. Ropkinja Hagara predstavlja goru Sinaj, gdje su ljudi prvi put postali robovima Zakona.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
To ima preneseno značenje. Žene predstavljaju dva saveza. Jedan je savez s brda Sinaj, od kojeg su rođeni ljudi za ropstvo — Hagara predstavlja taj savez.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
To je slikoviti opis. Jer ove su dva Saveza; jedan je s gore Sinaja koji rađa za ropstvo, i to je Hagara.
Croatian Bible 1988
To je slika. Doista, te žene dva su Saveza: jedan s brda Sinaja, koji rađa za ropstvo - to je Hagara.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A to je u slici rečeno, jer to su dva saveza: jedan od Sinajske gore koji rađa za robovanje, i to je Hagara.