Genesis 1:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tada je Bog rekao: »Neka zemlja rodi bilje: svakovrsne biljke što daju sjeme i svakovrsne voćke što daju plodove sa sjemenom.« I bilo je tako.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I Bog je rekao: “Neka zemlja proklija travom, biljem što donosi sjeme, plodnim stablima koja, prema vrsti svojoj, donose plod u kojem će biti sjeme njegovo na zemlji!” I bilo je tako.
Croatian Bible 1988
I reče Bog: "Neka proklija zemlja zelenilom - travom sjemenitom, stablima plodonosnim, koja, svako prema svojoj vrsti, na zemlji donose plod što u sebi nosi svoje sjeme. I bi tako.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada reče Bog: “Neka pusti zemlja iz sebe travu, bilje što nosi sjeme i plodonosno drveće što rađa plodove prema svojoj vrsti, plodove što u sebi samima nose svoje sjeme na zemlji!” I tako se dogodi.