Genesis 1:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A svim životinjama na zemlji, svim pticama u zraku i svemu što gmiže po zemlji — svemu što živi i diše — dajem sve zeleno bilje za hranu.« I bilo je tako.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A svim životinjama na zemlji i svim pticama nebeskim i svemu što gmiže na zemlji u kojima je život, dao sam sve zeleno bilje za hranu.” I bilo je tako.
Croatian Bible 1988
A zvijerima na zemlji i pticama u zraku i gmizavcima što puze po zemlji u kojima je dah života - neka je za hranu sve zeleno bilje!" I bi tako.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Sve zeleno bilje dajem za hranu svim zvijerima zemaljskim, svim pticama nebeskim i svemu što se miče na zemlji i ima u sebi život.” I tako se dogodi.