Genesis 16:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tada je ona BOGA, koji joj je govorio, nazvala Bog Koji Me Vidi. Rekla je: »Vidjela sam Boga koji me vidi!«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada je nazvala ime GOSPODNJE koji joj je govorio: “Ti si Bog koji me vidiš”, jer je rekla, “Jesam li i ovdje vidjela njega koji me vidi?”
Croatian Bible 1988
A Jahvu koji joj govoraše nazva: "Ti si El Roi - Svevid Bog", jer - reče ona - "vidjeh Boga i nakon viđenja - još živim!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tad ona prozva Gospodina koji je bio s njom govorio: “Ti si Bog gledanja jer”, reče ona, “ja zaista vidjeh onoga koji je gledao za mnom.”