Genesis 18:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad su ta trojica krenula, pogledala su prema Sodomi, a Abraham je išao s njima da ih isprati.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zatim su ljudi ustali odande i pogledali prema Sodomi, a Abraham je pošao s njima da ih otprati.
Croatian Bible 1988
Ljudi ustanu i krenu put Sodome. Abraham pođe s njima da ih isprati.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Nato se ljudi digoše otamo i okrenuše prema Sodomi. Abraham pođe s njima, da ih isprati.