Genesis 23:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Efron je sjedio s ostalim Hetitima, koji su se okupili kod gradskih vrata, pa je pred svima odgovorio Abrahamu:
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A Efron je prebivao među sinovima Hetovim; onda je Efron, Hetit, rekao Abrahamu dok su sinovi Hetovi slušali, i svi koji su ulazili na vrata grada njegova, govoreći:
Croatian Bible 1988
A Efron je sjedio sa sinovima Hetovim. Potom Efron, Hetit, odgovori Abrahamu da ga čuju sinovi Hetovi svojim ušima - svi koji su sjedili u vijeću onoga grada:
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A Efron je sjedio među Hetitima. I odgovori Hetit Efron pred svima što su bili došli na gradska vrata ovako: