Genesis 24:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
I brzo je ispraznila vrč u korito pa otrčala natrag do bunara da zahvati još vode. Tako je donijela vode za sve njegove deve.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I žurno je izlila vrč svoj u pojilo, pa opet otrčala k zdencu da zagrabi vodu; tako je zagrabila za sve deve njegove.
Croatian Bible 1988
Izlivši brzo krčag u korito, otrča natrag zdencu da ponovo zahvaća, i tako nali svim njegovim devama.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I brže izli krčag svoj u korito, otrča opet na studenac da zahvati vode i nali svim njegovim devama.