Genesis 27:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
upita ga još jednom: »Jesi li ti zaista moj sin Ezav?« Jakov odgovori: »Jesam.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
i upitao: “Jesi li ti stvarno sin moj Ezav?” A on je odgovorio: “Jesam.”
Croatian Bible 1988
upita još jednom: "Jesi li ti zaista moj sin Ezav?" Odgovori on: "Jesam."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
upita opet: “Ti si dakle doista sin moj Ezav?” On odgovori: “Jesam.”