Genesis 27:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Neka ti Bog daje rosu s neba i plodnu zemlju, tako da imaš obilje žita i vina.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Stoga neka ti Bog podari rosu nebesku i pretiline zemlje, te obilje žita i vina.
Croatian Bible 1988
Neka ti Bog daje rosu s neba i rodnost zemlje: izobilje žita i mladoga vina.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Bog ti dao nebeske rose i rodne zemlje i vina i žita u izobilju!