Genesis 29:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Lea je imala lijepe oči, a Rahela je imala lijepo lice i tijelo.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Leine su oči bile nježne, no Rahela je bila prelijepa i dobrog izgleda.
Croatian Bible 1988
Lea imala slabe oči, a Rahela bila stasita i lijepa.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Lea je imala mutne oči, a Rahela je bila lijepa stasa i lica.