Genesis 29:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad je svanulo jutro, Jakov je vidio da je to Lea! Rekao je Labanu: »Što si mi učinio? Zar ti nisam služio za Rahelu? Zašto si me prevario?«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I dogodilo se, kad ujutro, gle, to je bila Lea! Tada je rekao Labanu: “Što si mi to učinio? Nisam li ti služio za Rahelu? Zašto si me onda prevario?”
Croatian Bible 1988
Kad bi ujutro, a to, gle, Lea! Tada Jakov reče Labanu: "Zašto si mi to učinio! Zar te ja nisam služio za Rahelu? Zašto si me prevario?"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ujutro se vidjelo da je to bila Lea. Tada reče on Labanu: “Zašto mi to učini? Zar ti nisam služio za Rahelu? Zašto me prevari?”